Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Was he still dizzy now, about two hours after the hit?
Był wciąż oszałamiać teraz, około dwóch godzin po ciosie?
Each person has a different take on what they mean by dizzy.
Każda osoba ma inny przyjmować co oni mają na myśli przez cierpiący na zawroty głowy.
I see blood before my eyes, and am often dizzy.
Widzę krew przed swoimi oczami, i jestem często cierpiący na zawroty głowy.
For a moment he was too dizzy to see where they were.
Na moment był zbyt cierpiący na zawroty głowy, by zobaczyć gdzie byli.
For a dizzy moment, he could not even make sense of the question.
Dla momentu cierpiącego na zawroty głowy, nawet nie mógł zrozumieć pytania.
In just a few minutes he would start to get dizzy.
W właśnie kilka minut zacząłby dostać zawrotów głowy.
He was dizzy from trying to remember everything he'd done and said today.
Był cierpiący na zawroty głowy z próbowania pamiętać wszystko, co zrobił i powiedział dziś.
I was dizzy and the world turned green for a while.
Byłem cierpiący na zawroty głowy i świat zzieleniał przez chwilę.
He was too dizzy to get all the way to his feet.
Był zbyt cierpiący na zawroty głowy do mieć całkowicia do swoich stóp.
He became too dizzy to keep his eyes open and watch the world go by.
Został też oszałamiać trzymać jego oczy otwierać się i obserwować co się dzieje.
But that night and the next day she still felt dizzy.
Ale ta noc i następnego dnia jej wciąż zakręciło się w głowie.
This is the first time the person has been dizzy.
To jest pierwszy raz, który osoba ma być cierpiący na zawroty głowy.
I thought that maybe what was making me feel a bit dizzy?
Zastanowiłem się tak może co sprawiało, że czuję trochę cierpiący na zawroty głowy?
Then she stood up too quickly, and felt dizzy for a moment.
W takim razie wstała też szybko, i poczuć się cierpiący na zawroty głowy na moment.
It was hard in my dizzy state to see the workers.
Trudno było w moim stanie cierpiącym na zawroty głowy zobaczyć robotników.
The good news was that they also made him dizzy.
Dobre wieści były że również przyprawili o zawrót głowy go.
He was dizzy: everything had been the wrong way up.
Był cierpiący na zawroty głowy: wszystko było niewłaściwym sposobem w górę.
Just thinking about what she'd been watching made her feel dizzy again.
Właśnie zastanawianie się o czym patrzyła sprawiło, że ona czuje oszałamiać jeszcze raz.
He started to get dizzy, and his eyes lost their focus.
Zaczął dostać zawrotów głowy, i jego oczy straciły swój nacisk.
He was beginning to feel a little dizzy at times.
Zaczynał czuć trochę cierpiący na zawroty głowy chwilami.
Dizzy, I had a hard time making my eyes focus.
Cierpiący na zawroty głowy, natrudziłem się nad sprawianiem, że moje oczy skupiają.
He felt almost dizzy, thinking of her here, in his home.
Poczuł się prawie cierpiący na zawroty głowy, myśląc o niej tu, w jego domu.
At any rate, the first time to the top can make one dizzy.
W każdym razie, pierwszy raz do szczytu może przyprawiać o zawrót głowy jednego.
A person could get dizzy just from watching the two of them together.
Osoba mogła dostać zawrotów głowy właśnie z patrzenia na dwu z nich razem.
Just reading the figure on how much blood he'd lost made him dizzy.
Właśnie odczytując figurę na ile krwi przegrał przyprawić o zawrót głowy go.