Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
That promotion itself was an effect of the church's sexual abuse scandal.
Ten awans sam był efektem skandalu kościoła wykorzystywania seksualnego.
As a response to the child abuse scandals, this is madness.
Jako odpowiedź na skandale znęcania się psychicznego lub fizycznego nad osobą małoletnią, to jest szaleństwo.
Religious leaders could not handle the global child abuse scandal.
Przywódcy religijni nie mogli załatwić globalnego skandalu znęcania się psychicznego lub fizycznego nad osobą małoletnią.
Until the sexual abuse scandals of the last year, he said, "I had pretty much blocked it out."
Do skandalów wykorzystywania seksualnego zeszły rok, powiedział, "miałem całkiem dużo zasłonić to."
The accusations against him were brought to the attention of the district attorney's office before the current sexual abuse scandal became known.
Oskarżenia przeciwko niemu zostały wniesione do uwagi regionu biuro pełnomocnika przed obecnym skandalem wykorzystywania seksualnego stało się znany.
The sexual abuse scandal has taken a financial toll on the diocese.
Skandal wykorzystywania seksualnego wziął finansową opłatę za diecezję.
He is also relatively untainted by the sexual abuse scandal.
On jest również stosunkowo niezepsuty przez skandal wykorzystywania seksualnego.
But Catholic educators and other experts said the abuse scandal was not the reason for the decline.
Ale katoliccy wychowawcy i inni specjaliści powiedzieli, że skandal nadużycia nie jest powodem upadku.
Other bishops, however, have been meeting with victims in years past, and more recently as the sexual abuse scandal has spread.
Inni biskupi, jednakże, spotykali się z ofiarami w dawno minionych latach, i bardziej ostatnio jako wykorzystywanie seksualne skandal rozprzestrzenił się.
Now the pope's spokesman is blaming them for the sexual abuse scandal.
Teraz rzecznik papieża obarcza winą ich za skandal wykorzystywania seksualnego.
In the only sessions open to reporters, the bishops never discussed the abuse scandal.
W jedynych sesjach otwartych dla reporterów, biskupi nigdy nie omówili skandalu nadużycia.
The problem evidenced by the prisoner abuse scandal is a weakness in military leadership.
Problem, o którym skandal więźnia nadużycia świadczył jest słabością w militarnym przywództwie.
Changing those cultural, theological and political systems identified by the current abuse scandal is a critical next step.
Zmieniając ci kulturalny, teologiczny i ustroje polityczne zidentyfikowane przez obecny skandal nadużycia jest kluczowym kolejnym krokiem.
Several parishes started the campaign last spring but put it on hold when the sexual abuse scandal overwhelmed them.
Kilka parafii zaczęło kampanię ubiegłej wiosny ale odłożyło na później to gdy skandal wykorzystywania seksualnego poruszył do głębi ich.
Pope makes first public statement on sexual abuse scandal.
Papież składa pierwsze publiczne oświadczenie o skandalu wykorzystywania seksualnego.
So then it is relevant in looking for solutions to the sexual abuse scandal to look at homosexuality?
Więc a więc to jest istotne w patrzeniu dla rozwiązań skandalu wykorzystywania seksualnego by patrzeć na homoseksualizm?
Now the sexual abuse scandal, and the Vatican's response to it, has intensified the conflict.
Teraz skandal wykorzystywania seksualnego, i odpowiedź Watykanu na to, nasilił konflikt.
In both earlier jobs, he took over dioceses that were shaken by sexual abuse scandals.
W obu wcześniejszych pracach, opanował diecezje, w których skandale wykorzystywania seksualnego wywołały wstrząsy.
He has weathered a number of storms since the clerical abuse scandal began two years ago.
Przetrwał szereg burz odkąd klerykalny skandal nadużycia zaczął się dwa lata temu.
Then, in early 2002, the church's sexual abuse scandal broke in Boston.
Wtedy, w wcześnie 2002, skandal kościoła wykorzystywania seksualnego wdrożył do pracy Boston.
His case illustrates the continuing questions about accountability in the prisoner abuse scandal.
Jego przypadek ilustruje trwające pytania o odpowiedzialność w skandalu więźnia nadużycia.