Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She looked at him, her eyes large and dark in the dimness.
Patrzała na niego, jej oczy duży i ciemny w półmroku.
To leave the world of light and come into dimness because she asked!
Odjechać ze świata światła i wejść do półmroku ponieważ zapytała!
He turned his head to look at her in the dimness of the car.
Obrócił swoją głowę patrzeć na nią w matowości samochodu.
After a moment it came to her through the dimness.
Po chwili to podeszło do niej przez półmrok.
She turned from gray to red even in the dimness.
Obróciła się z szarego czerwony nawet w półmroku.
Longer than it was wide, the far end lost in dimness.
Dłuższy niż to był szeroki, daleki koniec przegrał w półmroku.
His voice, very quiet, came to her through the dimness of the car.
Jego głos, cichutki, przeszedł na nią przez matowość samochodu.
In the dimness beyond the train, he saw the figure stop.
W półmroku za pociągiem, zobaczył figurę stacja.
She turned on her side, and stared into the dimness.
Włączyła swoją stronę, i wpatrywać się do półmroku.
He walked out of the wind and into the dimness.
Wyszedł z wiatru i do półmroku.
The green dimness of the woods was all about them now.
Zielony półmrok lasów chodził o oni teraz.
In the dimness all I could see that it was about our size.
W półmroku wszystko mogłem zobaczyć, że to jest mniej więcej wzrostu nas.
I felt my way across in the dimness and pushed the door open.
Poczułem swoją drogę wszerz w półmroku i otworzyłem drzwi.
At first I could only make out the dimness of the church's interior.
Początkowo tylko mogłem wypisać półmrok wnętrza kościoła.
In the dimness of the early morning light, he had not noticed the other man.
W matowości wczesnego porannego światła, nie zauważył innego człowieka.
His eyes narrowed as he looked about in the dimness.
Jego oczy zwęziły ponieważ szukał oczami w półmroku.
Beyond that he was unable to see in the dimness.
Ponadto nie był w stanie zobaczyć w półmroku.
The room was quiet in the dimness of early evening.
Pokój był cichy w półmroku z dziecinnej pory.
Even in the dimness I saw how pale she had become.
Nawet w półmroku zobaczyłem jak blady została.
The six of us left stood in the dimness and stared at one another.
Sześciu z nas w lewo stanęło w półmroku i wpatrywało się w siebie.
In the dimness of the car it seemed that she was closer to him.
W matowości samochodu to wydawało się że była bliższa do niego.
People were passing now and then through the dimness out there.
Ludzie przyjmowali od czasu do czasu przez półmrok tam.
But she could see the red light blinking through the dimness.
Ale mogła zobaczyć mruganie czerwonego światła przez półmrok.
In the dimness it was impossible to tell whether they had gone up or down.
W półmroku nie można było powiedzieć czy poszli w górę albo w dół.
In the dimness, G-8 made out a door on either side of the hallway.
W półmroku, G-8 dostrzegł drzwi po obu stronach z przedpokoju.