Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
As in all the fables, they were made for each other.
Jak we wszystkie bajki, byli ustawieni dla siebie.
Every little girl knows the fable without ever being told.
Każda dziewczynka zna bajkę na zewnątrz kiedykolwiek dowiadując się.
In that sense, then, the book is not a fable.
W tym sensie, następnie, książka nie jest bajką.
Perhaps the most common fable is that these 500 men were perfect, each and every one.
Może najpospolitsza bajka jest tym te 500 ludzi było idealni, każdy i każdy.
Fables can be found in the literature of almost every country.
Bajki mogą zostać znalezione w literaturze z prawie każdy kraj.
You remember the fable of the house and the stick?
Pamiętasz bajkę domu i patyk?
I'm sure someone here has played the original Fable, no?
Mam pewność ktoś tu zagrał pierwotną Bajkę, nie?
There have also been television series based on the fables.
Również był serial telewizyjny na podstawie bajek.
He turned their affair into fable, like everything else in his life.
Zamienił ich sprawę w bajkę, jak wszystko inne w jego życiu.
But you can see where this is headed as a fable.
Ale możesz widzieć gdzie tego są na czele jako bajka.
"You talk as if a fellow could believe those fables."
"Rozmawiasz jakby facet mógł uwierzyć tym bajkom."
Research has shown, however, that this is nothing more than a fable.
Badania pokazały, jednakże, że to jest tylko bajka.
The play was a fable on the theme that women should stay home.
Gra była bajką na temat że kobiety powinny zostawać dom.
A fable is a type of story which shows something in life or has a meaning to a word.
Bajka jest symbolem określonego typu ludzi z historii, która pokazuje coś w życiu albo dostaje znaczenie do słowa.
These were usually in the form of fables or poems.
Te były zazwyczaj w formie bajek albo wierszy.
We have all of us, like the old man in the fable, a new wing to add to our building.
Mamy wszystko z nas, tak jak starzec w bajce, nowe skrzydło zwiększyć nasz budynek.
Sometimes a single word represented a whole fable or event.
Czasami jedno słowo przedstawiało całą bajkę albo wydarzenie.
Start with short stories and fables to see what your child likes.
Zacznij z nowelistyką i bajkami widzieć co twoje dziecko lubi.
It creates its own time and place, as does a fable.
To stwarza swój własny czas i miejsce, jak pisze bajkę.
Using the language of fables is not the way to move from promises to action.
Używanie języka bajek nie jest sposobem by przejść od obietnic do działania.
It just goes to show that history is fables agreed upon.
Tak to już jest że historia jest uzgodnionymi bajkami.
The reason for pointing to this particular fable is quite clear.
Powód powoływania się na tę szczegółową bajkę jest wolnym całkiem.
What says the Greek fable of him who became a star?
Co wypowiada jego grecką bajkę kto został gwiazdą?
Their students had already read the fable in class, they said anxiously.
Ich studenci już przeczytali bajkę w klasie, powiedzieli z niepokojem.
Perhaps you think that this is an old wives' fable.
Może myślisz, że to jest stare żony 'bajka.