Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And the one who has that impertinence is his son.
I jeden kto ma tę impertynencję jest jego synem.
"He makes you feel it would be an impertinence to like him."
"On sprawia, że czujesz, że to byłaby impertynencja lubić go."
"And if I may without impertinence ask - where are you going?"
"A jeśli może bez impertynencji pytać - gdzie idziesz?"
For this impertinence she failed not only the question but the whole test.
Dla tej impertynencji doznała niepowodzenia nie tylko pytanie ale cały test.
This is hardly the place or the time for impertinence.
To jest ledwie miejsce albo czas dla impertynencji.
If I said no, she would laugh and take it as impertinence.
Gdybym powiedział nie, śmiałaby się i wzięłaby to jako impertynencja.
And so, with great impertinence, you also told me the lies!
Zatem, z wielką impertynencją, również powiedziałeś mi kłamstwa!
Later there would be time to deal properly with impertinence.
Później byłby czas robić interesy jak należy z impertynencją.
Another might have viewed it as impertinence, but he knew better.
Inny mógł traktować to jak impertynencję ale wiedział lepiej.
"Then you may do without breakfast as well, for your impertinence."
"W takim razie możesz radzić sobie bez śniadania też, dla twojej impertynencji."
I said just now that you had been guilty of what would in most people be an impertinence.
Powiedziałem przed chwilą, że byłeś winny z co by w większość ludzi być impertynencją.
I think it an impertinence that you want to pay for this out of public funds!
Myślę to impertynencja, której chcesz płacić tak na zewnątrz z funduszów publicznych!
To send that letter off to you without a word was great impertinence!
Wysłać ten list do ciebie bez słowa był wielką impertynencją!
How long could a living woman keep from reacting to this impertinence?
Jak dawno żyjąca kobieta mogłaby trzymać z reagowania na tę impertynencję?
It took a lot more than impertinence to provoke him.
To zabrało dużo więcej niż impertynencja prowokować go.
The senior official took this as a piece of impertinence.
Wysoki funkcjonariusz wziął to jako kawałek impertynencji.
"Go, get out of here, and take your impertinence with you."
"Przejdź, wychodzić tu, i brać twoją impertynencję z tobą."
"I have been teaching it for twenty years, and never met with such impertinence."
"Uczyłem to przez dwadzieścia lat, i nigdy nie spotkać się z taką impertynencją."
I had the impertinence to let my mind drift, though he was waiting.
Miałem czelność pozwolić mojemu dryfowi umysłu chociaż czekał.
I was sure that at any other time he would have blasted me for my impertinence.
Miałem pewność że w jakimkolwiek innym czasie rozprawiłby się ostro ze mną dla mojej impertynencji.
I came here to apologize for impertinence to you and that is all.
Przyszedłem tu przeprosić za impertynencję do ciebie i to jest wszystko.
"I should not have the impertinence to do it again after what you say.
"Nie powinienem mieć czelność robić to jeszcze raz potem co mówisz.
If you do not choose to understand me, forgive my impertinence.
Jeśli nie postanawiasz rozumieć mnie, wybaczać moją impertynencję.
With hindsight, we know that these programs were not an impertinence.
Z perspektywy czasu, wiemy, że te programy nie były impertynencją.
She had never been one to accept impertinence from the supernatural.
Nigdy nie była jednym akceptować impertynencję z sił nadprzyrodzonych.