Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Even so, the euro has not become a weak currency.
Mimo wszystko, euro nie stało się słabą walutą.
They also know that a weak currency is a political hazard.
Oni również wiedzą, że słaba waluta jest politycznym niebezpieczeństwem.
But a weak currency does not translate into a strong economy.
Ale słaba waluta nie transponuje na silną gospodarkę.
The varied effects of the weaker currency can be seen throughout the business world.
Różnorodne skuteczności słabszej waluty mogą być dostrzeżone w świecie biznesu.
In the first quarter, the earnings impact of the weak currency was about the same.
W pierwszej ćwierci, zarobki wpływ słabej waluty był prawie taki sam.
But Europe's other weak currencies continued to take a beating.
Ale inne słabe waluty Europy kontynuowały dostanie łupnia.
But the big positive is that the weaker currency has led to a trade surplus.
Ale duży pozytywny to jest słabsza waluta zaprowadził do nadwyżki handlowej.
The weak currency has also prompted mergers within the industry.
Słaba waluta również doprowadziła do połączeń w przemyśle.
Australia, which also has a weak currency, is attracting production.
Australia, która również ma słabą walutę przyciąga produkcję.
A weaker currency led exports to soar 63 percent in the year.
Słabsza waluta sprawiła, że eksporty wzrosną 63 procent za rok.
A weaker currency makes foreign imports more expensive for American consumers.
Słabsza waluta czyni import droższy dla amerykańskich konsumentów.
They will go after the weaker currencies first, dragging them away into the forest.
Oni będą ścigać słabsze waluty po raz pierwszy, odciągając ich do lasu.
As a consequence, interest rates might have to move higher to compensate for a weaker currency.
W konsekwencji, stopy procentowe mogą musieć zabrać się wyżej do wynagrodzić słabszej waluty.
These include high unemployment, inflation, a weak currency and a huge foreign debt.
Te obejmować wysokie bezrobocie, inflację, słabą walutę i olbrzymi dług zagraniczny.
If the euro is a weak currency in international markets, investors will buy up American dollars.
Jeśli euro będzie słabą walutą w rynkach międzynarodowych, inwestorzy skupią amerykańskie dolary.
Pressure began to build in the financial industry for a rectification of the weak currency situation.
Ciśnienie zaczęło włączać finansowy przemysł dla prostowania słabej sytuacji waluty.
Most countries actually want a weak currency generally speaking.
Większość krajów faktycznie chce słabej waluty ogólnie mówiąc.
To be sure, a chronically weak currency is a sign of underlying economic stress.
Niewątpliwie, chronicznie słaba waluta jest znakiem leżenia u podłoża gospodarczego stresu.
Or do we prefer more publicly financed welfare and a weak currency?
Albo wolimy dobro bardziej publicznie sfinansowane i słabą walutę?
Combined with a weak currency, this translated into some of the lowest room rates in the world.
Połączony z słabą walutą, to przetransponowało na jakiś z najniższych wskaźników pokoju na świecie.
We remain handicapped by a weak currency, given our dependence on imports.
Pozostajemy upośledzeni przez słabą walutę, dany nasze uzależnienie od importów.
Such a policy mix, he said, is a prescription for a weaker currency, which means the dollar moves higher.
Taka mieszanka polityczna, powiedział, jest receptą na słabszą walutę, która oznacza, że dolar rusza się wyżej.
The weak currency could also help Australia's tourism efforts.
Słaba waluta również mogła pomóc wysiłkom Australii turystyki.
But weak currencies are not the only problem for the grid and, by extension, a future monetary union.
Ale słabe waluty nie są jedynym problemem dla kraty i, zatem, przyszła unia monetarna.
A weak currency can help stimulate exports by making them cheaper abroad.
Słaba waluta może pomagać pobudzać eksporty przez czynienie ich tańsi za granicą.